Author: Martina Heryserová

domů / Articles posted by Martina Heryserová (Page 23)
„Romský školní mediátor je spojkou mezi školou a rodiči“ – rozhovor s Ferdinandem Kollerem na téma školní mediátoři

„Romský školní mediátor je spojkou mezi školou a rodiči“ – rozhovor s Ferdinandem Kollerem na téma školní mediátoři

Romano Centro je rakouská nezisková organizace, která byla založena v roce 1991 ve Vídni. Působí především v oblastech vzdělávání, sociálního poradenství a boje s předsudky a diskriminací. Ferdinand Koller pracuje jako ředitel vzdělávacích programů od roku 2011, v rozhovoru pro ČOSIV jsme spolu hovořili na téma romských školních mediátorů. pokračovat

Různorodost pomáhá rozvíjet naše myšlení – článek How Diversity Makes Us Smarter

Různorodost pomáhá rozvíjet naše myšlení – článek How Diversity Makes Us Smarter

Doporučujeme článek „How Diverstiy Makes Us Smarter

Článek velmi pěkně popisuje propojení běžného života a inkluze. Různorodost je pro náš život přirozená, je nedílnou součástí života každého z nás a když si jí začneme uvědomovat a přijímat, může nám být velmi prospěšná, různorodost podporuje například kreativitu, pečlivost a pracovitost. pokračovat

Vzdělávání dětí s lehkým mentálním postižením (LMP) v datech

Vzdělávání dětí s lehkým mentálním postižením (LMP) v datech

Počet dětí s LMP v ČR stále klesá – v roce 2016 se jednalo o přibližně 12 500 žáků, z čehož bylo 15 % individuálně integrováno v běžných třídách. ČR se tak postupně celkovým počtem žáků s LMP přibližuje celosvětovému průměru (1,8 % žáků s mentálním postižením v populaci). pokračovat

Workcoffee ČOSIV – 12. 12. 2016

V rámci workcoffee jsme se věnovali sdílení novinek od členských organizací – například oslavě 15 let Variant Člověka v tísni, v jejímž rámci vznikl zajímavý výstup shrnutí debaty k situaci v českém školství; či nabídce workshopů Emoční sebeobrany pro učitele i pro rodiče. Dále jsme řešili situace, s jakými se školy a rodiče od začátku nového školního roku potýkají, například situace asistentů pedagoga pro sociálně znevýhodněné žáky, či podpůrná opatření pro žáky s odlišným mateřským jazykem a probírali jsme možná řešení.

pokračovat